Subtitulación y Traducción
Audiovisual
Amplia experiencia en
series de televisión
1.000+
episodios subtitulados
Subtitulación
Creación, sincronización y traducción de subtítulos para series de T.V., películas, trailers, promociones, entrevistas, conferencias, canales de YouTube, vídeos corporativos, cursos online y redes sociales.
Transcripción
Obtener una versión escrita de todo lo que se dice en un vídeo o en un audio.
subtitulación
Creación de subtítulos a partir del guion o de la transcripción del vídeo. Sincronización con el audio del vídeo, siguiendo las mejores prácticas del sector y los requerimientos del cliente.
Traducción y localización
Traducción inglés-español de transcripciones, guiones y subtítulos, adaptándolos al vocabulario del país de destino.
¿Por qué nosotros?
01.
Calidad
Seguimos las mejores prácticas y estándares de la industria.
02.
Puntualidad
Cumplimiento riguroso de las fechas de entrega acordadas.
03.
Privacidad
El material provisto por el cliente no es compartido con terceros sin autorización previa.
04.
Flexibilidad
Nos adaptamos a las especificaciones del cliente