Acerca de Nosotros

¿Quiénes no somos?

No somos filólogos, no somos licenciados en traducción, ni máster en el área audiovisual, pero nos avalan más de 6 años en el sector de subtitulación y traducción de series de T.V., vídeos promocionales, trailers y entrevistas, con más de 900 episodios subtitulados.

En el apartado de traducción, nos especializamos en inglés-español, no solo con conocimientos de ambos idiomas, sino también con un alto conocimiento de la cultura estadounidense y de la española, lo que nos permite hacer traducciones localizadas adecuadamente.